Somewhere over the rainbow


Somewhere over the rainbow หรือ Over the rainbow

ปรากฏอยู่ในตอนที่178 จาก แต่ปางบรรพ์ เล่ม 4

         ช่วงที่ปรากฏเพลงนี้คือเมื่อคี๊ธถามรพินทร์ว่า เขาคิดว่าเครื่องบิน 52 ตกอยู่ที่ไหน รพินทร์จึงตอบว่า "มันอยู่ที่ แวร์ เธอะ สกาย มิทส์ เธอะ เมาเท่น เธอะเดย์ มีทส์ เธอะ ไน้ท ออร์ ซัมแวร์ โอเวอร์ เธอะ เรนโบว์" ทำให้เชิดวุธผิวปากเป็นเพลง Somewhere over the rainbow

         เพลงนี้ถูกนำมา cover ใหม่อีกหลายครั้งแต่ผู้ที่ทำให้เพลงนี้กลายเป็นเพลงที่รู้จักกันทั่วโลก โดยการขับร้องของ Judy Garland จากภาพยนต์เรื่อง The wizard of Oz หรือพ่อมดแห่งเมืองอ๊อซ ซึ่งถือกันว่า The wizard of Oz เป็นวรรณกรรมที่ยิ่งใหญ่สำหรับเยาวชน พอๆกับที่ Gone with the wind เป็นวรรณกรรมสำหรับผู้ใหญ่ จากการได้รับบท โดโรธี ซึ่งบทนี้ครั้งแรกจะเป็นของ Shirley Temple แต่เกิดปัญหาบางอย่างขึ้น ทำให้บทนี้กลายเป็นของ Judy Garland แทน ซึ่งเธอก็ไม่ได้ทำให้ทุกคนผิดหวัง The wizard of Oz กลายเป็นหนังที่ประสบความสำเร็จ และ Judy Garland เองก็กลายเป็นดาวค้างฟ้าสำหรับฮอลลี้วูดด้วย จนถึงวาระสุดท้ายของชีวิต

         จากการแจกรางวัลรางวัลออสการ์ ในปี 1939 ภาพยนต์เรื่องนี้ได้คว้ารางวัลไปได้ถึง 2 รางวัล ซึ่งเพลงนี้ก็ได้รางวัล The Best of Song ไปด้วย ซึ่งปีเดียวกันนี้ก็เป็นปีที่ภาพยนต์ที่ยิ่งใหญ่ของวงการก็ได้เค้าชิงด้วยคือ Gone with the wind ซึ่งคว้ารางวัลไปได้ 8 รางวัล อาจจะมีใครบ้างคนที่อยากจะค้นหาว่า ณ สุดปลายสายรุ้งนั้นมีอะไร จากบทเพลงนี้ทีเดียว



Judy Garland


Somewhere over the rainbow



Somewhere, over the rainbow, way up high,
There's a land that I heard of once in a lullaby.

Somewhere, over the rainbow, skies are blue,
And the dreams that you dare to dream really do come true.

Someday I'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far behind me.
Where troubles melt like lemon drops
Away above the chimney tops
That's where you'll find me.

Somewhere over the rainbow, bluebirds fly,
Birds fly over the rainbow,Why then, oh why can't I?

If happy little bluebirds fly
Beyond the rainbow,Why oh why can't I?

 

เรียบเรียงโดย ดาริเมยา