The Sound Of the Silent


ปรากฏอยู่ในตอนที่ 119 จากอาถรรพณ์นิทรานครเล่มที่4

              ในครั้งที่รพินทร์และมาเรียพลัดหลงกับคณะเดินทางหลังจากได้เป็นเหยื่อล่อเจ้าทีเร็กซ์ ทั้งคู่จึงเข้าไปหลบภัยในถ้ำเพื่อหนีทั้งทีเร็กซ์และแผ่นดินไหว ระหว่างที่ทำการสำรวจถ้ำมีช่วงหนึ่งที่มาเรียพูดว่า "ถ้าหากใครสักคนหนึ่งอยู่ในท่ามกลาง ความเงียบที่สุดของความเงียบมันเป็น sound of silent ยังไงล่ะ พนันก็ได้แม้แต่ความคิดของคุณฉันก็ได้ยิน"

...เป็นผลงานของคู่นักร้องที่ยิ่งใหญ่คู่หนึ่งของวงการเพลง Paul Simon และ Art Garfunkel ในนามของ Simon&Garfunkel กับเพลงที่ยังคงความอมตะคือ Sound of the Silent หรือเสียงของความเงียบ เพลงนี้ขึ้นไปสู่อันดับ1ของ Billboard chart ในปี1966



Paul Simon & Art Garfunkel

The sound of silent





Hello darkness, my old friend,
I've come to talk with you again,
Because a vision softly creeping,
Left its seeds while I was sleeping,
And the vision that was planted in my brain
Still remains Within the sound of silence.

In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone,
'Neath the halo of a street lamp,
I turned my collar to the cold and damp.

When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night And touched the sound of silence.
And in the naked light I saw Ten thousand people, maybe more.
People talking without speaking, People hearing without listening,
People writing songs that voices never share
And no one deared Disturb the sound of silence.

"Fools" said I,"You do not know Silence like a cancer grows.
Hear my words that I might teach you,
Take my arms that I might reach you."
But my words like silent raindrops fell, And echoed.

In the wells of silence And the people bowed and prayed
To the neon god they made. And the sign flashed out its warning,
In the words that it was forming.
And the signs said, The words of the prophets
are written on the subway walls And tenement halls.
And whisper'd in the sounds of silence.

เรียบเรียงโดย ดาิริเมยา